Skip to main content

Lyrics: ありがとう

(だれ) もが ()() かぬうちに
(谁都会在不经意间)

  • 誰も - 所有人。
  • 気付かぬ - 気付く注意到或者意识到的意思,かぬ否定形。因此,这个动词短语的意思是没有注意到或者没有意识到
  • うちに - うち期间或者状态的意思,指示时间、地点、方向的标记,这个短语可以翻译成在某个时间期间内或者在某种状态下

(なに) かを (うしな) っている
(失去某些东西)

  • 何か - 何か意思是某些事情意思是什么,两个一起用就表示某些事情
  • 失っている - 失う意思是失去っている正在...的意思。所以,这个动词短语的意思是正在失去

フッと ()() けばあなたはいない
(突然注意到你不在了)

  • フッと (Futto) - 这是一个模拟声词,用于描述突然或迅速发生的事情。在这种情况下,它可以翻译为突然一瞬间
  • 気付けば - 这是动词気付く的条件形式,意为注意到意识到。条件形式気付けば的意思是如果注意到如果意识到
  • いない - 这是动词いる的否定形式,意思是不存在。在这种情况下,いない的意思是不在不存在

(おも) () だけを (のこ) して
(只剩下回忆)

  • 思い出 - 这意味着回忆记忆
  • だけ - 这是一个助词,表示仅仅只有
  • 残して - 这是动词残す-te形式,表示继续或保持某种状态。动词残す的意思是留下,所以残して意味着留下

せわしい (とき) (なか)
(忙碌的时间中)

  • せわしい - 形容词,表示忙碌或繁忙。
  • 時 - 名词,意为时间时刻
  • 中 - 名词,意为中间

(こと)() (うしな) った (にん)(ぎょう)(たち) のように
(像失去了语言的人偶一样)

  • 言葉 - 名词,意为语言言辞
  • 失った - 动词失う的过去式,意为失去丧失
  • 人形達 - 这是一个由两个词组成的词组。 人形意为偶像人偶,而是一个后缀,表示复数。
  • ように - 这是一个状语,表示类似于或像某种情况一样。

(まち)(かど) (あふ) れたノラネコのように
(像街角游荡的野猫一样)

  • 溢れた - 动词溢れる的过去式,意为充满涌出
  • ノラネコ (nora-neko) - 这是一个由两个词组成的词组。 ノラ意为流浪的无家可归的,而ネコ意为
  • ように - 这是一个状语,表示类似于或像某种情况一样。

(こえ) にならない (さけ) びが () こえてくる
(听到的都是不能辨认的声音)

  • 声 (koe) - 名词,意为“声音”或“音量”。
  • にならない - 这是一个形容词性短语,意为无法成为(声音)不能发出(声音)
  • 叫び - 名词,意为呼喊尖叫
  • 聞こえてくる - 这是一个动词短语,意为听得到能够听到

もしも もう (いち)() あなたに () えるなら
(如果能够再次见到你的话)

  • もしも - 这是一个副词,意为如果假如
  • もう一度 - 这是一个副词性短语,意为再次重逢
  • 会える - 动词,意为能够见到能够相遇
  • なら - 这是一个条件助词,表示假设或条件。

たった (ひと)(こと) (つた) えたい ありがとう ありがとう
(我只想告诉你一句话,谢谢,谢谢)

  • たった - 这是一个副词,意为仅仅只有
  • 一言 - 名词,意为一句话
  • 伝えたい - 动词,意为想要传达想要告知

(とき) には (きず) つけあっても あなたを (かん) じていたい
(虽然有时想来还是会受伤,我也希望能够感觉到你的存在)

  • 時には - 这是一个副词性短语,意为有时候偶尔
  • 傷つけあっても - 这是一个连词性短语,意为即使互相伤害
  • 感じていたい - 这是一个动词短语,意为想要感受到希望能够感觉到

(おも) () はせめてもの (なぐさ) め いつまでもあなたはここにいる
(回忆是最后的慰藉,你永远在这里)

  • 思い出 - 名词,意为回忆
  • せめてもの - 这是一个词组,意为最后的仅剩的
  • 慰め - 名词,意为慰藉安慰
  • いつまでも - 这是一个副词性短语,意为永远一直
  • ここに - 这是一个副词性短语,意为在这里
  • いる - 动词,意为存在着