誰 もが 気 付 かぬうちに
(谁都会在不经意间)
- 誰も - 所有人。
- 気付かぬ -
気付く
是注意到
或者意识到
的意思,かぬ
是否定形
。因此,这个动词短语的意思是没有注意到
或者没有意识到
。 - うちに -
うち
是期间
或者状态
的意思,に
是指示时间、地点、方向
的标记,这个短语可以翻译成在某个时间期间内
或者在某种状态下
。
何 かを 失 っている
(失去某些东西)
- 何か -
何か
意思是某些事情
,何
意思是什么
,两个一起用就表示某些事情
。 - 失っている -
失う
意思是失去
,っている
是正在...
的意思。所以,这个动词短语的意思是正在失去
。
フッと 気 付 けばあなたはいない
(突然注意到你不在了)
- フッと (Futto) - 这是一个模拟声词,用于描述突然或迅速发生的事情。在这种情况下,它可以翻译为
突然
或一瞬间
。 - 気付けば - 这是动词
気付く
的条件形式,意为注意到
或意识到
。条件形式気付けば
的意思是如果注意到
或如果意识到
。 - いない - 这是动词
いる
的否定形式,意思是不存在
。在这种情况下,いない
的意思是不在
或不存在
。
思 い 出 だけを 残 して
(只剩下回忆)
- 思い出 - 这意味着
回忆
或记忆
。 - だけ - 这是一个助词,表示
仅仅
或只有
。 - 残して - 这是动词
残す
的-te
形式,表示继续或保持某种状态。动词残す
的意思是留下
,所以残して
意味着留下
。
せわしい 時 の 中
(忙碌的时间中)
- せわしい - 形容词,表示忙碌或繁忙。
- 時 - 名词,意为
时间
或时刻
。 - 中 - 名词,意为
中间
。
言 葉 を 失 った 人 形 達 のように
(像失去了语言的人偶一样)
- 言葉 - 名词,意为
语言
或言辞
。 - 失った - 动词
失う
的过去式,意为失去
或丧失
。 - 人形達 - 这是一个由两个词组成的词组。
人形
意为偶像
或人偶
,而達
是一个后缀,表示复数。 - ように - 这是一个状语,表示类似于或像某种情况一样。
街 角 に 溢 れたノラネコのように
(像街角游荡的野猫一样)
- 溢れた - 动词
溢れる
的过去式,意为充满
或涌出
。 - ノラネコ (nora-neko) - 这是一个由两个词组成的词组。
ノラ
意为流浪的
或无家可归的
,而ネコ
意为猫
。 - ように - 这是一个状语,表示类似于或像某种情况一样。
声 にならない 叫 びが 聞 こえてくる
(听到的都是不能辨认的声音)
- 声 (koe) - 名词,意为“声音”或“音量”。
- にならない - 这是一个形容词性短语,意为
无法成为(声音)
或不能发出(声音)
。 - 叫び - 名词,意为
呼喊
或尖叫
。 - 聞こえてくる - 这是一个动词短语,意为
听得到
或能够听到
。
もしも もう 一 度 あなたに 会 えるなら
(如果能够再次见到你的话)
- もしも - 这是一个副词,意为
如果
或假如
。 - もう一度 - 这是一个副词性短语,意为
再次
或重逢
。 - 会える - 动词,意为
能够见到
或能够相遇
。 - なら - 这是一个条件助词,表示假设或条件。
たった 一 言 伝 えたい ありがとう ありがとう
(我只想告诉你一句话,谢谢,谢谢)
- たった - 这是一个副词,意为
仅仅
或只有
。 - 一言 - 名词,意为
一句话
。 - 伝えたい - 动词,意为
想要传达
或想要告知
。
時 には 傷 つけあっても あなたを 感 じていたい
(虽然有时想来还是会受伤,我也希望能够感觉到你的存在)
- 時には - 这是一个副词性短语,意为
有时候
或偶尔
。 - 傷つけあっても - 这是一个连词性短语,意为
即使互相伤害
。 - 感じていたい - 这是一个动词短语,意为
想要感受到
或希望能够感觉到
。
思 い 出 はせめてもの 慰 め いつまでもあなたはここにいる
(回忆是最后的慰藉,你永远在这里)
- 思い出 - 名词,意为
回忆
。 - せめてもの - 这是一个词组,意为
最后的
或仅剩的
。 - 慰め - 名词,意为
慰藉
或安慰
。 - いつまでも - 这是一个副词性短语,意为
永远
或一直
。 - ここに - 这是一个副词性短语,意为
在这里
。 - いる - 动词,意为
存在着
。